...Sono seduta sull'albero e mi sento bene
Su consiglio di A., traduco
questo mio pseudohaiku in francese.
Se chercher sans mots.
Le fond
c'est un décor de carton et pluie.
Le Temps dort sous le Hêtre.
P.S.: Nessun dubbio, tutto, in francese,
diventa più bello.
preò una traduzioncina per i più limitati ci starebbe eh ;-.)
cvhe è più bello lo capisco anche io ... anche non capendo il francese
Arbre magic?
preò una traduzioncina per i più limitati ci starebbe eh ;-.)
RispondiEliminacvhe è più bello lo capisco anche io ... anche non capendo il francese
RispondiEliminaArbre magic?
RispondiElimina