Ma chanson

(...)
Le grand final:
"Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis"
Les feuilles mortes , di Yves Montand. Testo di Prévert.
Prevert... che grande... il mio prof di francese ci impneva ogni giorno di leggere le sue posesie/canzoni
RispondiEliminaCanzone
RispondiEliminaChe giorno siamo noi
Noi siamo tutti i giorni
Amica mia
Noi siamo tutta la vita
Amore mio
Noi ci amiamo e noi viviamo
Noi viviamo e noi ci amiamo
E noi non sappiamo che cosa è la vita
E noi non sappiamo che cosa è il giorno
E noi non sappiamo che cosa è l'amore
Jacques Prevert
Cara Viola, merci :)
RispondiEliminae di cosa ... adoro quete due ... ecco l'altra:
RispondiEliminaParis at night
Tre fiammiferi accesi uno per uno nella notte
Il primo per vederti tutto il viso
Il secondo per vederti gli occhi
L'ultimo per vedere la tua bocca
E tutto il buio per ricordarmi queste cose
Mentre ti stringo fra le braccia
Jacques Prevert
Pensa cara che da poco, ho postato gli stessi versi:
RispondiElimina"È una canzone che ci somiglia
Tu che mi amavi
io che ti amavo
Ma la vita separa chi si ama
piano piano
senza nessun rumore
e il mare cancella sulla sabbia
i passi degli amanti divisi."
Spesso ci si ritrova negli altri.
Un bacio
Iside